中文 / 韩文翻译网站
중국어 / 한국어 번역 사이트
中国語 / 韓国語翻訳サイト
Chinese / Korean translation site
煙突
Stack
堆
스택
巨大煙突のひみつ
The secret of the large stack
大栈的秘密
큰 스택의 비밀
排ガスをきれいにするひみつ
How it cleans flue gas
它是如何净化烟气的
연소 가스를 청소하는 방법
排ガス処理設備は、焼却炉から発生した 排ガスに含まれる有害物質を取り除い て、きれいにする設備です。
Flue gas treatment equipment removes toxic substances in the gas generated by the incinerator to clean it.
烟气处理设备将焚烧炉产生的气体中的有毒物质去除,进行净化
연소가스 처리장치는 소각로에서 발생하는 가스의 유독물질을 제거하여 청소하는 설비입니다.
排ガスをきれいにするひみつ
How flue gas is cleaned
烟气是如何净化的
연도 가스를 청소하는 방법
機械と薬品を使って排ガスをきれいにする工程の一つに、ばいじん除去があります。 ばいじんは燃焼の際に発生する小さなすすなどのこと です。ろ過式集じん装置で、ろ布という特殊なフィルターを使って、1 ミクロン(髪の毛の太さの1/100 以下)のとても小さな灰も逃さず除去します。
Particulate matter removal is one part of the process to clean flue gas using machinery and chemicals. Particulate matter is small pieces of soot and dust generated from incineration. A bag filter uses a special filter cloth to remove extremely fine particulates down to 1 micron in size (less than 1/100th the thickness of human hair).
颗粒物去除是使用机械和化学品清洁烟道气的过程的一部分。颗粒物是焚烧产生的小块烟灰和粉尘。袋式过滤器使用特殊的滤布去除小至 1 微米(不到人类头发厚度的 1/100)的极细颗粒。
미립자 물질 제거는 기계 및 화학 물질을 사용하여 연도 가스를 청소하는 프로세스의 한 부분입니다. 미립자 물질은 소각에서 발생하는 작은 그을음과 먼지입니다. 백 필터는 특수 필터 천을 사용하여 1미크론(머리카락 굵기의 1/100 미만)까지의 매우 미세한 입자를 제거합니다.
町田の暮らしと環境を守るひみつ
How it protects the environment and life in Machida
如何保护町田的环境和生命
마치다의 환경과 생명을 지키는 방법
煙突から出る排ガスには、法令による排出基準がありますが、町田市では更に厳しい独自の基準を周辺住民と共に設定し、環境への影響を小さくするよう努めています。
The flue gas that comes out of the stack must meet legal emission standards. The city of Machida has worked with local residents to set even higher standards and minimize the impact on the environment.
从烟囱出来的烟气必须符合法定排放标准。町田市与当地居民一起制定了更高的标准,并将对环境的影响降至最低。
굴뚝에서 나오는 연도 가스는 법적 배출 기준을 충족해야 합니다. 마치다시는 지역 주민들과 협력하여 더 높은 기준을 설정하고 환경에 미치는 영향을 최소화했습니다.
煙突の内部のひみつ
Inside the stack
堆栈内部
스택 내부
煙突の内部を見上げると排ガスを通す 筒が設置されています。 その他にも、頂上の航空障害灯などの設備や、管理 するための階段が設置されています。
Inside the stack are pipes through which flue gas travels. Also, there are aircraft warning lights at the top and a staircase used for maintenance inside.
烟囱内部是烟气通过的管道。 此外,顶部有飞机警告灯,内部有用于维修的楼梯。
굴뚝 내부에는 연도 가스가 통과하는 파이프가 있습니다. 또한 상단에는 항공기 경고등이 있고 내부에는 유지 보수를 위해 사용되는 계단이 있습니다.
頂上までの階段は460段!!
How many steps to the top? 460!
登顶要几步?460!
정상까지 몇 걸음? 460!